Isaías 48
"Escute isto, ó comunidade de Jacó, vocês que são chamados pelo nome de Israel e vêm da linhagem de Judá, vocês que fazem juramentos pelo nome do Senhor e invocam o Deus de Israel, mas não em verdade ou retidão;
A comunidade de Jacó se refere ao povo de Israel.
A linhagem de Judá se refere à tribo de Judá, uma das doze tribos de Israel.
A comunidade é chamada pelo nome de Israel porque é descendente de Jacó, a quem Deus renomeou como Israel.
Fazer juramentos pelo nome do Senhor significa fazer promessas ou compromissos em nome de Deus.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:1
vocês que chamam a si mesmos cidadãos da cidade santa e dependem do Deus de Israel; o Senhor dos Exércitos é o seu nome:
Os que se chamam cidadãos da cidade santa são os seguidores de Deus.
Ser um cidadão da cidade santa significa pertencer ao povo escolhido por Deus e viver de acordo com seus mandamentos.
A cidade santa mencionada neste versículo é Jerusalém.
O Deus de Israel é o Deus do povo judeu, que é adorado pelos cristãos como o Deus único e verdadeiro.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:2
Eu predisse há muito as coisas passadas, minha boca as anunciou, e eu as fiz conhecidas; então repentinamente agi, e elas aconteceram.
O autor do versículo é Isaías, um profeta do Antigo Testamento.
O "eu" no versículo se refere a Deus.
As "coisas passadas" mencionadas no versículo são eventos históricos que Deus predisse e que já aconteceram.
Essas coisas foram anunciadas por meio dos profetas, incluindo Isaías.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:3
Pois eu sabia o quão obstinado você era; os tendões de seu pescoço eram ferro, a sua testa era bronze.
O "eu" que fala nesse versículo é Deus.
O "você" mencionado no versículo se refere ao povo de Israel.
"Obstinado" significa teimoso, resistente a mudanças.
Os "tendões do pescoço" são uma metáfora para a teimosia do povo de Israel.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:4
Por isso há muito lhe contei essas coisas; antes que acontecessem eu as anunciei a você para que você não pudesse dizer: ‘Meus ídolos as fizeram; minha imagem de madeira e meu deus de metal as determinaram’.
O destinatário das palavras de Isaías neste versículo é o povo de Israel.
Isaías está contando ao povo de Israel sobre as coisas que Deus fez por eles e as coisas que ainda estão por vir.
"Antes que acontecessem" significa que Isaías está profetizando sobre eventos futuros.
"Anunciei a você" significa que Isaías está transmitindo a mensagem de Deus ao povo de Israel.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:5
Você tem ouvido essas coisas; olhe para todas elas. Você não irá admiti-las? De agora em diante eu lhe contarei coisas novas, coisas ocultas, que você desconhece.
O profeta Isaías está falando em Isaías 48:6.
A fala é dirigida ao povo de Israel.
"Essas coisas" se referem aos eventos passados que Deus havia predito e que agora estavam se cumprindo.
"Olhe para todas elas" significa que o povo de Israel deveria reconhecer que Deus havia cumprido suas promessas e profecias.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:6
Elas foram criadas agora, e não há muito tempo; você nunca os conheceu antes. Por isso você não pode dizer: ‘Sim, eu as conhecia’.
Não há uma resposta clara na passagem sobre quem são "elas". Alguns estudiosos sugerem que se refere às nações estrangeiras que Deus estava usando para punir Israel.
"Foram criadas agora" significa que Deus estava agindo de forma nova e surpreendente na história de Israel.
"Não há muito tempo" indica que Deus estava agindo recentemente na história de Israel.
O destinatário da mensagem é o povo de Israel.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:7
Você não tinha conhecimento nem entendimento; desde a antigüidade, o seu ouvido tem se fechado. Sei quão traiçoeiro você é; desde o nascimento você foi chamado rebelde.
O destinatário da mensagem é o povo de Israel.
Isso significa que o povo de Israel não tinha conhecimento ou entendimento da vontade de Deus.
O ouvido do povo de Israel se fechou desde a antiguidade porque eles se afastaram de Deus e se voltaram para a idolatria.
O "você" mencionado na segunda parte do versículo se refere ao povo de Israel.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:8
Por amor do meu próprio nome eu adio a minha ira; por amor de meu louvor eu a contive, para que você não fosse eliminado.
Deus adiou sua ira por causa de seu amor e misericórdia para com seu povo.
O "amor do meu próprio nome" significa que Deus age para proteger sua reputação e santidade.
Deus se preocupa com seu louvor porque ele é o único digno de adoração e deve ser glorificado.
"Contive" a ira de Deus significa que ele a segurou ou a manteve sob controle para não destruir completamente seu povo.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:9
Veja, eu refinei você, embora não como prata; eu o provei na fornalha da aflição.
"Refinei você" significa que Deus está trabalhando em nós para nos tornar mais puros e santos, assim como a prata é refinada para remover impurezas.
Deus nos refina para nos tornar mais semelhantes a Ele e para nos preparar para o seu propósito em nossas vidas.
A "fornalha da aflição" é um período de dificuldades e sofrimentos que podemos passar na vida.
Deus nos prova na fornalha da aflição ao nos ajudar a crescer em fé, confiança e dependência Dele.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:10
Por amor de mim mesmo, por amor de mim mesmo, eu faço isso. Como posso permitir que eu mesmo seja difamado? Não darei minha glória a um outro.
Deus está falando nesse versículo.
"Por amor de mim mesmo" significa que Deus está agindo em seu próprio interesse, mas isso não significa que ele seja egoísta.
Deus se preocupa com sua própria glória porque é a manifestação de sua perfeição e santidade. Ele quer que sua glória seja reconhecida e adorada.
"Não darei minha glória a outro" significa que Deus não permitirá que outra pessoa ou coisa receba a adoração que só ele merece.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:11
"Escute-me, ó Jacó, Israel, a quem chamei: Eu sou sempre o mesmo; eu sou o primeiro e eu sou o último.
O profeta Isaías está falando em nome de Deus.
Significa que Deus é imutável e sempre fiel às suas promessas.
Significa que Deus é o começo e o fim de todas as coisas.
"Eu sou" é o nome que Deus revelou a Moisés quando perguntado sobre seu nome. É uma afirmação de sua existência eterna e divindade.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:12
Minha própria mão lançou os alicerces da terra, e a minha mão direita estendeu os céus; quando eu os convoco, todos juntos se põem de pé.
O falante é Deus.
"Minha própria mão" é uma expressão poética que se refere ao poder e autoridade de Deus.
A expressão "lançou os alicerces da terra" se refere à criação do mundo por Deus.
"A minha mão direita estendeu os céus" é uma expressão poética que se refere à criação do universo por Deus.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:13
"Reúnam-se, todos vocês, e escutem: Qual dos ídolos predisse essas coisas? O amado do Senhor cumprirá seu propósito contra a Babilônia; seu braço será contra os babilônios.
O amado do Senhor é uma referência a Ciro, o rei persa que foi escolhido por Deus para libertar o povo judeu da Babilônia.
O propósito que Ciro cumprirá contra a Babilônia é conquistá-la e destruí-la.
Os babilônios são os inimigos do povo judeu que estavam dominando-os e oprimindo-os na época em que Isaías escreveu este versículo.
"Seu braço será contra os babilônios" significa que Ciro usará sua força militar para lutar contra os babilônios e vencê-los.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:14
Eu, eu mesmo, falei; sim, eu o chamei. Eu o trarei, e ele será bem sucedido em sua missão.
O "eu" que fala neste verso é Deus.
O "ele" que será trazido e terá sucesso em sua missão é provavelmente um líder escolhido por Deus para cumprir um propósito específico.
A missão mencionada neste verso não é especificada, mas pode se referir a qualquer tarefa ou propósito que Deus tenha designado para o "ele".
O "eu" afirma que "ele" será bem sucedido em sua missão porque Deus é soberano e tem o poder de garantir o sucesso de qualquer empreendimento que ele escolha.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:15
"Aproximem-se de mim e escutem isto: "Desde o primeiro anúncio não falei secretamente; na hora em que acontecer, estarei ali. " E agora o Soberano Senhor me enviou, com seu Espírito.
O profeta Isaías está falando em Isaías 48:16.
Isaías está dizendo que Deus não escondeu nada de Seus planos e propósitos para Seu povo.
Deus estará presente quando Seus planos se cumprirem.
O "Soberano Senhor" é uma referência a Deus.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:16
Assim diz o Senhor, o seu redentor, o Santo de Israel: "Eu sou o Senhor, o seu Deus, que lhe ensina o que é melhor para você, que o dirige no caminho em que você deve ir.
O Senhor mencionado em Isaías 48:17 é Deus.
"Redentor" significa aquele que resgata ou liberta alguém de uma situação difícil ou perigosa.
"Santo de Israel" é uma referência a Deus como o único Deus verdadeiro e santo de Israel.
Deus nos ensina o que é melhor para nós através da sua palavra, da oração e do Espírito Santo.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:17
Se tão-somente você tivesse prestado atenção às minhas ordens, sua paz seria como um rio, sua retidão, como as ondas do mar.
O profeta Isaías está falando neste versículo.
A mensagem é dirigida ao povo de Israel.
As ordens mencionadas são as leis e mandamentos de Deus.
"Sua paz seria como um rio" significa que a paz seria constante e fluente, como a água de um rio.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:18
Seus descendentes seriam como a areia, seus filhos, como seus inúmeros grãos; o nome deles jamais seria eliminado nem destruído de diante de mim".
O livro de Isaías foi escrito pelo profeta Isaías.
O pronome "seus" se refere a Israel, o povo escolhido por Deus.
"Descendentes como a areia" significa que a descendência de Israel seria numerosa e incontável.
"Filhos como seus inúmeros grãos" significa que os filhos de Israel seriam numerosos e prósperos.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:19
Deixem a Babilônia, fujam do meio dos babilônios! Anunciem isso com gritos de alegria e o proclamem. Enviem-no aos confins da terra; digam: "O Senhor resgatou seu servo Jacó".
Jacó é uma referência ao povo de Israel, descendente de Jacó, que foi chamado por Deus para ser seu povo escolhido.
Este verso foi escrito durante o exílio babilônico, quando os judeus foram levados cativos para a Babilônia.
Deus está pedindo para o povo deixar a Babilônia porque Ele está prestes a libertá-los do cativeiro e levá-los de volta para sua terra natal.
Deus está pedindo para o povo fugir dos babilônios para evitar qualquer tentação de se apegar à vida na Babilônia e se afastar de Deus.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:20
Não tiveram sede quando ele os conduziu através dos desertos; ele fez água fluir da rocha para eles; fendeu a rocha, e a água jorrou.
O "ele" se refere a Deus, que conduziu o povo de Israel através do deserto.
Isaías está profetizando sobre a restauração de Israel após o exílio babilônico.
"Fendeu a rocha" se refere ao milagre que Deus realizou ao fazer água fluir da rocha para o povo sedento.
A água fluindo da rocha simboliza a provisão divina e a graça de Deus.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:21
"Não há paz alguma para os ímpios", diz o Senhor.
Os ímpios são aqueles que rejeitam a Deus e Sua vontade, vivem em desobediência e não buscam a santidade.
"Não há paz alguma" significa que não há tranquilidade, segurança ou felicidade para os ímpios. Eles estão em constante conflito e afastados da paz que só Deus pode oferecer.
Deus não oferece paz aos ímpios porque eles escolhem viver em desobediência e afastados dEle. A paz só pode ser encontrada em Deus e em Sua vontade.
É possível que os ímpios se arrependam e encontrem paz com Deus. Deus é misericordioso e perdoa aqueles que se arrependem e buscam Sua vontade.
História e explicação completa do versículo: Isaías 48:22