Rute 1:16
Rute, porém, respondeu: "Não insistas comigo que te deixe e não mais a acompanhe. Aonde fores irei, onde ficares ficarei! O teu povo será o meu povo e o teu Deus será o meu Deus!
Significado de Rute 1:16
Rute é uma mulher moabita que se tornou uma personagem importante na história bíblica.
Rute não quer deixar Noemi porque ela se tornou uma grande amiga e companheira para ela.
"Aonde fores irei, onde ficares ficarei" significa que Rute está disposta a seguir Noemi em qualquer lugar e permanecer com ela.
"O teu povo será o meu povo" significa que Rute está disposta a se tornar parte do povo de Noemi e a adotar seus costumes e tradições.
"O teu Deus será o meu Deus" significa que Rute está disposta a abandonar sua religião e seguir o Deus de Noemi.
A decisão de Rute mostra sua lealdade e compromisso com Noemi e sua família.
A decisão de Rute traz conforto e companhia para Noemi em um momento difícil de sua vida.
A decisão de Rute muda completamente sua vida, levando-a a uma nova terra e uma nova religião.
A mensagem principal da passagem é a importância da lealdade e do compromisso em nossos relacionamentos.
Podemos aplicar a mensagem dessa passagem em nossas vidas hoje, sendo leais e comprometidos com nossos amigos, familiares e Deus.
Explicação de Rute 1:16
A Promessa de Lealdade de Rute: Uma História de Amor e Fidelidade
Rute era uma jovem moabita que se casou com um homem de Belém, chamado Malom. Ela se mudou para a terra de Judá com seu marido e sua sogra, Noemi. No entanto, a vida de Rute mudou drasticamente quando seu marido e seu cunhado morreram, deixando-a viúva e sem filhos.
Noemi decidiu retornar a Belém, sua cidade natal, e encorajou suas noras a ficarem em Moabe e encontrarem novos maridos. Orfa decidiu seguir o conselho de Noemi, mas Rute se recusou a deixá-la sozinha e decidiu acompanhá-la até Belém.
Noemi tentou convencer Rute a ficar em Moabe, onde ela teria mais chances de encontrar um novo marido e construir uma nova vida para si mesma. Mas Rute estava determinada a ficar ao lado de Noemi, mesmo que isso significasse enfrentar dificuldades e incertezas.
Foi então que Rute fez a promessa de lealdade que se tornaria uma das mais famosas referências bíblicas de todos os tempos. Ela disse a Noemi: "Não insistas comigo que te deixe e não mais a acompanhe. Aonde fores irei, onde ficares ficarei! O teu povo será o meu povo e o teu Deus será o meu Deus!"
Essas palavras mostram a profundidade do amor e da fidelidade de Rute por Noemi. Ela estava disposta a deixar tudo para trás e seguir Noemi até o fim, não importando o que acontecesse. Ela também estava disposta a abandonar sua religião e seus costumes para seguir o Deus de Noemi.
Quando Rute e Noemi chegaram a Belém, elas enfrentaram muitas dificuldades. Noemi estava amargurada e triste por ter perdido seu marido e seus filhos, e Rute era uma estrangeira em uma terra estranha. Mas Rute não desistiu de cuidar de Noemi e trabalhou duro para sustentá-las.
Foi durante esse tempo que Rute conheceu Boaz, um parente distante de Noemi. Boaz se impressionou com a bondade e a lealdade de Rute e decidiu ajudá-la. Ele permitiu que ela colhesse espigas em seus campos e a protegeu de outros trabalhadores que tentaram prejudicá-la.
Boaz e Rute acabaram se apaixonando e se casando, e Rute se tornou uma das bisavós do rei Davi. Sua história de amor e fidelidade se tornou um exemplo para todos os tempos, mostrando que a verdadeira lealdade e o verdadeiro amor podem superar todas as dificuldades.
Em resumo, a referência bíblica de Rute 1:16 é uma promessa de lealdade feita por Rute a sua sogra Noemi, mostrando seu amor e fidelidade inabaláveis. Sua história é uma lição de vida sobre a importância da lealdade e do amor verdadeiro, que podem superar todas as dificuldades e desafios.
Versões
Porém Rute respondeu: — Não insista para que eu a deixe nem me obrigue a não segui-la! Porque aonde quer que você for, irei eu; e onde quer que pousar, ali pousarei eu. O seu povo é o meu povo, e o seu Deus é o meu Deus.
Porém Rute respondeu: — Não me proíba de ir com a senhora, nem me peça para abandoná-la! Onde a senhora for, eu irei; e onde morar, eu também morarei. O seu povo será o meu povo, e o seu Deus será o meu Deus.