Deuteronômio 28:64
Então o Senhor os espalhará pelas nações, de um lado ao outro da terra. Ali vocês adorarão outros deuses; deuses de madeira e de pedra, que vocês e os seus antepassados nunca conheceram.
Significado de Deuteronômio 28:64
"Eles" se refere ao povo de Israel.
"Espalhar pelas nações" significa que o povo de Israel seria disperso por diferentes países e regiões do mundo.
Deus espalharia o povo de Israel pelas nações como uma punição por sua desobediência e infidelidade.
Os "outros deuses" mencionados em Deuteronômio 28:64 são os deuses pagãos adorados por outras nações.
O povo de Israel adoraria outros deuses por causa de sua infidelidade e falta de compromisso com Deus.
"Deuses de madeira e de pedra" se refere a ídolos feitos de materiais como madeira, pedra, metal, etc.
Os antepassados do povo de Israel adoravam o Deus verdadeiro, enquanto outras nações adoravam deuses falsos.
Se o povo de Israel adorasse outros deuses, eles seriam punidos e perderiam as bênçãos de Deus.
Deuteronômio 28:64 faz parte de uma série de bênçãos e maldições que Deus prometeu ao povo de Israel, dependendo de sua obediência ou desobediência.
A aplicação prática para os cristãos hoje é que devemos permanecer fiéis a Deus e não seguir outros deuses ou ídolos em nossas vidas.
Explicação de Deuteronômio 28:64
A profecia da dispersão e idolatria: como a referência bíblica sobre a adoração a outros deuses se cumpriu
Deuteronômio 28:64 é um versículo que traz uma profecia sobre o futuro do povo de Israel caso eles não obedecessem aos mandamentos de Deus. A passagem fala sobre uma dispersão do povo por todas as nações da Terra, onde eles adorariam deuses de madeira e pedra que não conheciam.
Essa profecia se cumpriu em diversos momentos da história de Israel. O primeiro foi em 586 a.C., quando o rei Nabucodonosor destruiu o Templo de Jerusalém e levou muitos judeus cativos para a Babilônia. Lá, eles foram obrigados a adorar os deuses babilônicos e a assimilar a cultura local.
Outro momento em que a profecia se cumpriu foi durante a diáspora judaica, que começou em 70 d.C. com a destruição do Segundo Templo pelos romanos. Os judeus foram expulsos de Jerusalém e espalhados por diversas regiões do mundo, onde tiveram que conviver com outras religiões e culturas.
Durante esses períodos de dispersão, muitos judeus se afastaram da sua fé e adotaram práticas religiosas pagãs. Isso pode ser visto, por exemplo, na história dos macabeus, quando alguns judeus se tornaram helenistas e passaram a adorar os deuses gregos.
Além disso, a profecia de Deuteronômio 28:64 também se aplica aos judeus que vivem fora de Israel até hoje. Muitos deles se assimilaram à cultura local e adotaram outras religiões, como o cristianismo, o islamismo e o hinduísmo.
No entanto, é importante ressaltar que a profecia não é uma condenação eterna. O próprio Deuteronômio 30:1-3 fala sobre a possibilidade de arrependimento e retorno de Israel à sua fé. "Quando todas estas coisas acontecerem, tanto as bênçãos como as maldições, que eu lhes apresentei, e vocês se lembrarem delas em todas as nações para onde o Senhor, o seu Deus, os tiver expulsado, e voltarem para o Senhor, o seu Deus, e lhe obedecerem de todo o coração e de toda a alma, conforme tudo o que hoje lhes ordeno, então o Senhor, o seu Deus, mudará a sorte de vocês e terá compaixão de vocês. Ele os reunirá novamente de todas as nações para onde os tiver espalhado."
Assim, a profecia de Deuteronômio 28:64 é um lembrete para o povo de Israel (e para todos nós) sobre a importância de obedecer aos mandamentos de Deus e não se afastar da sua fé. Mas ela também traz a esperança de que, mesmo em meio à dispersão e idolatria, é possível se arrepender e voltar para o caminho certo.
Versões
— O Senhor os espalhará entre todos os povos, de uma até a outra extremidade da terra. Ali vocês servirão outros deuses, deuses de madeira e de pedra, que nem vocês nem os seus pais conheceram.
— O Senhor Deus os espalhará por todos os países, de uma ponta do mundo à outra. Ali vocês adorarão deuses de madeira e de pedra, que nem vocês nem os seus antepassados conheciam.