Salmos 109:5

5

Retribuem-me o bem com o mal, e a minha amizade com ódio.

Salmos 109:5

Significado de Salmos 109:5

O autor do Salmo 109 é desconhecido.

O contexto histórico do Salmo 109 é incerto, mas é possível que tenha sido escrito durante o exílio babilônico.

O "eles" no versículo 4 se refere aos inimigos do salmista.

O bem que está sendo retribuído com o mal pode ser uma generosidade ou ajuda prestada pelo salmista aos seus inimigos.

O mal que está sendo retribuído com o ódio pode ser uma traição ou injustiça cometida contra o salmista.

O "meu inimigo" no versículo 20 pode ser uma referência a um inimigo específico do salmista ou a seus inimigos em geral.

A palavra "retribuem" no versículo 5 significa "pagar de volta" ou "devolver".

Podemos aplicar esse versículo em nossas vidas hoje em dia lembrando que nem sempre seremos tratados com justiça e que devemos confiar em Deus para nos proteger e nos vingar.

A mensagem principal do Salmo 109 é que Deus é um defensor dos justos e que Ele não permitirá que os ímpios triunfem sobre os justos.

Explicação de Salmos 109:5

A história por trás da frase que expressa a decepção com a ingratidão humana

Há um versículo bíblico que tem sido usado ao longo dos séculos para expressar a decepção com a ingratidão humana. Ele diz: "Retribuem-me o bem com o mal, e a minha amizade com ódio." Essa frase tem sido citada em diversos contextos, desde a poesia até a política, e tem sido interpretada de diferentes maneiras. Mas qual é a história por trás dessa referência bíblica?

O versículo em questão faz parte do Salmo 109, um dos mais controversos e difíceis de entender da Bíblia. Ele é atribuído ao rei Davi, que teria escrito essa oração em um momento de grande aflição, quando estava sendo perseguido por seus inimigos. No Salmo, Davi clama a Deus por justiça e vingança contra seus adversários, que o acusam injustamente e o tratam com crueldade.

A frase em questão aparece no verso 5 do Salmo 109, que diz o seguinte: "Em troca do meu amor, eles me acusam; mas eu oro." Essa tradução é baseada na versão da Bíblia em português mais comum, a Almeida Revista e Atualizada. No entanto, outras traduções podem variar um pouco o sentido da frase. Por exemplo, a versão da Bíblia em inglês King James diz: "Eles me recompensaram o bem com o mal; e o meu amor com o ódio."

Independentemente da tradução, o que fica claro é que Davi se sentia profundamente magoado com a ingratidão de seus inimigos. Ele havia sido generoso e amoroso com eles, mas em vez de receber gratidão, foi acusado e maltratado. Essa situação é tão dolorosa que Davi se sente compelido a clamar a Deus por justiça e vingança.

Ao longo dos séculos, essa frase tem sido citada por muitos autores e líderes políticos para expressar sua própria decepção com a ingratidão humana. Por exemplo, o escritor inglês Charles Dickens usou a frase em seu romance "Grandes Esperanças", para descrever a traição do personagem Pip por parte de seu amigo Estella. O líder sul-africano Nelson Mandela também citou o Salmo 109 em seu discurso de posse como presidente, em 1994, para falar sobre a necessidade de perdoar os inimigos.

No entanto, é importante lembrar que o Salmo 109 não é apenas uma oração de vingança, mas também uma expressão de confiança em Deus. Davi acredita que Deus é justo e poderoso o suficiente para protegê-lo e vingá-lo. Ele não busca vingança por si mesmo, mas confia que Deus fará justiça. Essa é uma mensagem importante para todos nós, que muitas vezes nos sentimos magoados e traídos pela ingratidão humana. Podemos confiar em Deus para nos proteger e nos vingar, e podemos orar por aqueles que nos maltratam, pedindo que eles encontrem a paz e a redenção.

Versões

Bíblia NAA
5

Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.

Bíblia NTLH
5

Eles pagam o bem com o mal e o amor, com o ódio.