Rute 1:21

21

De mãos cheias eu parti; mas de mãos vazias o Senhor me trouxe de volta. Por que me chamam Noemi? O Senhor colocou-se contra mim! O Todo-poderoso me trouxe desgraça! "

Significado do Versículo

Noemi é uma mulher israelita que se mudou com sua família para Moabe devido a uma fome em Israel. A passagem é um lamento de Noemi após a morte de seu marido e seus dois filhos em Moabe.

"De mãos cheias" significa que Noemi partiu com sua família para Moabe com muitos bens e recursos. "De mãos vazias" significa que ela retornou a Israel sem nada, após a morte de sua família.

Noemi se sente desamparada e abandonada por Deus porque perdeu toda a sua família e seus bens em Moabe.

Noemi significa "agradável" ou "doce".

Quando Noemi afirma que o Senhor colocou-se contra ela, ela está expressando sua dor e tristeza pela perda de sua família e bens.

Quando Noemi afirma que o Todo-poderoso a trouxe desgraça, ela está reconhecendo que Deus permitiu que ela sofresse perdas e dificuldades em sua vida.

A passagem se relaciona com a história de Rute porque é o início da jornada de Noemi e Rute de volta a Israel, onde Rute se torna uma seguidora de Deus e uma ancestral de Jesus Cristo.

A mensagem principal da passagem é que mesmo em meio à dor e sofrimento, Deus está presente e fiel.

A passagem pode ser aplicada à vida cristã como uma lembrança de que Deus está sempre conosco, mesmo em momentos difíceis.

A passagem nos ensina que Deus é fiel e que podemos confiar nele, mesmo quando enfrentamos dificuldades e perdas em nossas vidas.

Explicação de Rute 1:21

A história da mulher que partiu com as mãos cheias e voltou com as mãos vazias

Na época em que os juízes governavam Israel, houve uma grande fome na terra. Uma mulher chamada Noemi, seu marido Elimeleque e seus dois filhos, Malom e Quiliom, decidiram deixar a cidade de Belém e ir para Moabe em busca de alimento. Lá, seus filhos se casaram com mulheres moabitas, Orfa e Rute.

Porém, após dez anos, Elimeleque e seus dois filhos morreram, deixando Noemi, Orfa e Rute viúvas. Noemi decidiu voltar para Belém e pediu para suas noras ficarem em Moabe e se casarem novamente. Orfa concordou, mas Rute se recusou e disse a famosa frase: "Não me instes para que te abandone e deixe de seguir-te; porque aonde quer que tu fores, irei eu e, onde quer que pousares à noite, ali pousarei eu; o teu povo será o meu povo, o teu Deus será o meu Deus" (Rute 1:16).

Assim, Rute acompanhou Noemi de volta para Belém, onde a viúva foi recebida com tristeza pelos seus conhecidos. Noemi, que antes era chamada de "agradável", pediu para ser chamada de "amarga", pois sentia que Deus a havia castigado com a morte de seu marido e filhos.

Noemi e Rute começaram a trabalhar juntas para sobreviver, colhendo espigas nos campos de Boaz, parente de Elimeleque. Boaz se encantou com a bondade de Rute e a protegeu, permitindo que ela colhesse mais espigas e até mesmo deixando grãos caírem de propósito para que ela pudesse pegá-los.

No final, Boaz se casou com Rute e eles tiveram um filho chamado Obede, que se tornou o avô do rei Davi. Assim, a história de Noemi, que partiu com as mãos cheias e voltou com as mãos vazias, acabou sendo transformada em uma história de redenção e bênção.

O versículo em questão, "De mãos cheias eu parti; mas de mãos vazias o Senhor me trouxe de volta. Por que me chamam Noemi? O Senhor colocou-se contra mim! O Todo-poderoso me trouxe desgraça!", é uma expressão da tristeza e desespero que Noemi sentiu ao voltar para Belém. Ela se sentia abandonada por Deus e culpava a si mesma por suas perdas. Porém, a história de Rute e Boaz mostrou que Deus ainda estava trabalhando em sua vida, trazendo bênçãos inesperadas e uma nova família.

Versões

21

Quando saí daqui, eu era plena, mas o Senhor me fez voltar vazia. Por que, então, querem me chamar de Noemi, se o Senhor deu testemunho contra mim e o Todo-Poderoso me afligiu?

21

Quando saí daqui, eu tinha tudo, mas o Senhor me fez voltar sem nada. Então, por que me chamar de Feliz, se o Deus Todo-Poderoso me fez sofrer e me deu tanta aflição?