Lamentações 2:8

8

O Senhor está decidido a derrubar os muros da cidade de Sião. Esticou uma trena e não poupou a sua mão destruidora. Fez com que os muros e as paredes se lamentassem; juntos eles se desmoronaram.

Significado do Versículo

Lamentações 2:8 foi escrito durante a destruição de Jerusalém pelos babilônios em 586 a.C.

O autor de Lamentações 2:8 é desconhecido, mas é atribuído ao profeta Jeremias.

Deus decidiu derrubar os muros da cidade de Sião como um julgamento contra o pecado e a rebelião do povo de Judá.

"Esticou uma trena" significa que Deus mediu os muros da cidade para determinar sua destruição.

"Não poupou a sua mão destruidora" significa que Deus não teve misericórdia ao executar seu julgamento contra a cidade.

Os muros e as paredes se lamentaram porque eram símbolos da proteção e segurança da cidade, e agora estavam sendo destruídos.

"Juntos eles se desmoronaram" significa que os muros e as paredes caíram em conjunto, sem resistência.

O significado espiritual de Lamentações 2:8 é que Deus é justo e julgará o pecado, mas também é misericordioso e oferece salvação através de Jesus Cristo.

Podemos aplicar Lamentações 2:8 em nossas vidas hoje, lembrando-nos de que Deus é justo e que devemos buscar a sua vontade em nossas vidas.

A partir de Lamentações 2:8, podemos aprender que Deus é um Deus de julgamento e justiça, mas também é misericordioso e oferece salvação através de Jesus Cristo.

Explicação de Lamentações 2:8

A queda dos muros de Sião: a destruição da cidade sagrada

O versículo Lamentações 2:8 descreve a decisão divina de derrubar os muros da cidade de Sião, a capital do reino de Judá e o local onde se encontrava o Templo de Jerusalém. A trena mencionada no versículo é um instrumento de medição que simboliza a precisão e a determinação de Deus em executar sua vontade. A mão destruidora é uma metáfora para a força divina que destrói os muros e as paredes da cidade, fazendo com que eles se lamentem e se desmoronem juntos.

A história por trás deste versículo remonta ao ano de 587 a.C., quando o rei babilônico Nabucodonosor invadiu Jerusalém e destruiu o Templo de Salomão, que havia sido construído cerca de 400 anos antes. A cidade foi saqueada e grande parte da população foi levada como escrava para a Babilônia. Este evento marcou o fim do reino de Judá e o início do exílio babilônico, que durou cerca de 70 anos.

O livro de Lamentações, do qual este versículo faz parte, é uma coleção de poemas que lamentam a destruição de Jerusalém e a dor do povo de Judá durante o exílio. O autor do livro é desconhecido, mas acredita-se que tenha sido escrito por um profeta ou sacerdote que testemunhou a queda da cidade.

O versículo em questão é uma expressão da ira divina contra o povo de Judá, que havia se afastado dos mandamentos de Deus e se entregado à idolatria e à injustiça. Os muros da cidade, que eram símbolos de proteção e segurança, foram destruídos como um castigo divino pela infidelidade do povo.

No entanto, o livro de Lamentações também contém uma mensagem de esperança e arrependimento. O autor reconhece a culpa do povo de Judá e pede a Deus que tenha misericórdia e restaure a cidade e o Templo. O versículo em questão, portanto, pode ser visto como um lembrete da justiça divina, mas também como um convite ao arrependimento e à reconciliação com Deus.

Em resumo, o versículo Lamentações 2:8 descreve a destruição dos muros da cidade de Sião como um castigo divino pela infidelidade do povo de Judá. A história por trás deste versículo é a queda de Jerusalém nas mãos dos babilônios em 587 a.C. O livro de Lamentações, do qual este versículo faz parte, é uma expressão de lamento e arrependimento pelo exílio e pela destruição da cidade sagrada.

Versões

8

O Senhor resolveu destruir a muralha da filha de Sião; estendeu o cordel e não retirou a sua mão destruidora. Fez gemer a muralha e as paredes; juntas enfraqueceram. Tete —

8

O Senhor decidiu arrasar as muralhas de Jerusalém. Ele fez o plano de destruição e, sem descanso, o levou até o fim. Muralhas e paredes racharam e vieram abaixo ao mesmo tempo.