João 16:17
Alguns dos seus discípulos disseram uns aos outros: "O que ele quer dizer com isso: ‘Mais um pouco e não me verão’; e ‘um pouco mais e me verão de novo’, e ‘Porque vou para o Pai’? "
Significado de João 16:17
Alguns dos discípulos de Jesus.
Eles ficaram confusos e não entenderam o que ele queria dizer.
Isso se refere à ressurreição de Jesus após sua morte.
Eles estavam limitados por sua compreensão limitada da situação.
Jesus estava indo para o Pai no céu.
Isso significa que Jesus estava voltando para o Pai no céu.
Eles ficaram tristes e preocupados com a partida de Jesus.
Ele estava se referindo à sua ressurreição após sua morte.
Essa passagem é importante porque mostra a confusão e a falta de compreensão dos discípulos, bem como a promessa da ressurreição de Jesus.
Essa passagem se relaciona com a mensagem geral do Evangelho de João, que é a de que Jesus é o Filho de Deus e que ele veio para salvar a humanidade.
Explicação de João 16:17
A perplexidade dos discípulos diante das palavras de Jesus sobre sua partida e retorno
Os discípulos de Jesus estavam reunidos com ele, ouvindo suas palavras de conforto e orientação, quando ele lhes disse: "Ainda um pouco de tempo, e já não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis, porque vou para o Pai" (João 16:16). Essa frase enigmática deixou os discípulos confusos e ansiosos, e eles começaram a perguntar uns aos outros o que Jesus queria dizer com isso.
Alguns pensaram que ele estava se referindo a uma viagem ou missão que faria em breve, mas outros perceberam que havia algo mais profundo e misterioso em suas palavras. Eles se perguntavam: "O que ele quer dizer com isso: ‘Mais um pouco e não me verão’; e ‘um pouco mais e me verão de novo’, e ‘Porque vou para o Pai’?" (João 16:17).
Os discípulos estavam acostumados a seguir Jesus por onde quer que ele fosse, e a ouvir suas palavras de sabedoria e poder. Eles se sentiam seguros e protegidos em sua presença, e não podiam imaginar como seria a vida sem ele. Por isso, a ideia de que Jesus iria embora e deixá-los sozinhos era assustadora e incompreensível.
Mas Jesus sabia que era hora de partir e cumprir sua missão divina. Ele explicou aos discípulos que sua partida era necessária para que o Espírito Santo viesse a eles e lhes ensinasse todas as coisas. Ele também lhes prometeu que voltaria a vê-los e que estaria sempre com eles, mesmo que não pudessem vê-lo fisicamente.
Os discípulos ainda não entendiam completamente o que Jesus estava lhes dizendo, mas confiavam nele e sabiam que ele era o Messias enviado por Deus. Eles continuaram a segui-lo e a aprender com ele, mesmo quando ele foi preso, julgado e crucificado. Eles ficaram desolados e confusos quando ele morreu, mas sua fé foi renovada quando ele ressuscitou e apareceu a eles novamente.
Com o tempo, os discípulos compreenderam melhor as palavras de Jesus sobre sua partida e retorno. Eles perceberam que ele tinha ido para preparar um lugar para eles na casa do Pai, e que um dia eles estariam com ele para sempre. Eles também entenderam que o Espírito Santo que Jesus lhes havia prometido era uma presença divina e poderosa em suas vidas, que lhes dava sabedoria, força e consolo.
Hoje, as palavras de Jesus sobre sua partida e retorno ainda nos desafiam e inspiram. Elas nos lembram que a vida é uma jornada espiritual, e que devemos confiar em Deus em meio às mudanças e desafios que enfrentamos. Elas nos lembram também que Jesus é nosso amigo e guia, que está sempre conosco, mesmo quando não podemos vê-lo. E elas nos lembram que o Espírito Santo é uma presença divina em nossas vidas, que nos ajuda a compreender a vontade de Deus e a viver em paz e amor.
Versões
Então alguns dos seus discípulos disseram uns aos outros: — Que vem a ser isto que ele está nos dizendo: "Um pouco, e vocês não me verão mais, e outra vez um pouco, e me verão de novo"; e: "Vou para o Pai"?
Alguns dos seus discípulos comentaram: — O que será que ele quer dizer? Ele afirma: “Daqui a pouco vocês não vão me ver mais; porém, pouco depois, vão me ver novamente”. E diz também: “É porque vou para o meu Pai”.