Jó 28:16

16

Não pode ser comprada nem com o ouro puro de Ofir, nem com o precioso ônix ou com safiras.

Jó 28:16

Significado de Jó 28:16

"Ela" se refere à sabedoria.

"Ela" é a sabedoria.

O ouro puro de Ofir era considerado o melhor ouro na época de Jó.

O ônix é uma pedra preciosa com listras brancas e pretas.

As safiras são pedras preciosas azuis.

Essas pedras preciosas são mencionadas para enfatizar a ideia de que a sabedoria é mais valiosa do que qualquer riqueza material.

Este versículo destaca a importância da sabedoria e do conhecimento.

Este versículo faz parte do discurso de Jó sobre a busca da sabedoria.

O autor deste versículo é desconhecido, mas é atribuído a Jó.

A mensagem deste versículo é que a sabedoria é mais valiosa do que qualquer riqueza material e não pode ser comprada com dinheiro.

Explicação de Jó 28:16

A busca incansável pela riqueza inalcançável

Há muito tempo atrás, em uma terra distante, havia um homem chamado Jó. Ele era conhecido por sua sabedoria e riqueza, mas um dia, tudo o que ele possuía foi tirado dele. Jó ficou desolado e começou a questionar a existência de Deus. Foi nesse momento que ele proferiu as palavras que se tornariam um dos versículos mais famosos da Bíblia.

Jó 28:16 diz: "Não pode ser comprada nem com o ouro puro de Ofir, nem com o precioso ônix ou com safiras." Essas palavras foram ditas por Jó quando ele estava refletindo sobre a natureza da sabedoria e da riqueza. Ele estava procurando por algo que não podia ser comprado com dinheiro ou bens materiais.

A história por trás desse versículo começa com Jó procurando por uma mina de ouro. Ele sabia que o ouro era um bem valioso e queria encontrar uma forma de aumentar sua riqueza. Ele escavou profundamente na terra, cavando túneis e procurando em todos os lugares possíveis, mas não encontrou nada.

Desanimado, Jó começou a se perguntar se a sabedoria e a riqueza eram realmente tão importantes quanto ele pensava. Foi nesse momento que ele percebeu que a verdadeira sabedoria não podia ser comprada com dinheiro. Ela era algo que vinha de dentro, algo que não podia ser adquirido por meio de bens materiais.

Jó então se lembrou de uma história que havia ouvido sobre um lugar chamado Ofir. Dizia-se que lá havia um ouro tão puro que era mais valioso do que qualquer outro. Jó decidiu que iria procurar por esse ouro, pois se conseguisse encontrá-lo, teria a riqueza que tanto desejava.

Ele partiu em uma jornada perigosa, enfrentando tempestades e perigosas criaturas. Finalmente, chegou a Ofir e encontrou o ouro mais puro que já havia visto. Mas mesmo assim, ele percebeu que o ouro não era suficiente para satisfazer sua sede por riqueza e sabedoria.

Foi então que Jó se lembrou de uma pedra preciosa chamada ônix. Ele ouviu dizer que essa pedra era tão valiosa quanto o ouro de Ofir. Jó partiu em outra jornada, dessa vez em busca do ônix. Ele encontrou a pedra e ficou maravilhado com sua beleza e valor. Mas mesmo assim, ele percebeu que a pedra não era suficiente para satisfazer sua busca por sabedoria e riqueza.

Por fim, Jó ouviu falar de safiras, outra pedra preciosa que era considerada uma das mais valiosas do mundo. Ele partiu em sua última jornada, em busca das safiras. Quando finalmente encontrou as pedras, Jó percebeu que havia perdido muito tempo procurando por riqueza e sabedoria em lugares errados. Ele entendeu que a verdadeira sabedoria e riqueza não podiam ser compradas com dinheiro ou bens materiais.

Assim, Jó proferiu as palavras que se tornariam um dos versículos mais famosos da Bíblia. Ele percebeu que a sabedoria verdadeira não podia ser comprada com ouro, ônix ou safiras. Ela era algo que vinha de dentro, algo que não podia ser adquirido por meio de bens materiais. E assim, Jó encontrou a verdadeira sabedoria e riqueza, não em minas de ouro ou pedras preciosas, mas dentro de si mesmo.

Versões

Bíblia NAA
16

O seu valor não pode ser avaliado pelo ouro de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.

Bíblia NTLH
16

Não se compra a sabedoria com o ouro mais puro, nem com pedras preciosas, como a ágata ou a safira .