Isaías 36:8
"Façamos agora um tratado com o meu senhor, o rei da Assíria: Eu lhe darei dois mil cavalos — se você puder pôr cavaleiros neles!
Significado de Isaías 36:8
O rei da Assíria está falando nessa passagem bíblica.
A passagem faz parte do livro de Isaías, que foi escrito durante o período do Antigo Testamento da Bíblia.
O rei da Assíria mencionado nessa passagem é Senaqueribe.
"Fazer um tratado" significa estabelecer um acordo ou pacto entre duas partes.
O rei da Assíria queria cavalos para usar em suas batalhas.
Os cavalos eram muito importantes na época em que essa passagem foi escrita, pois eram usados como meio de transporte e em batalhas.
O rei da Assíria questiona a capacidade do outro rei de colocar cavaleiros nos cavalos para mostrar sua superioridade e desdém pelo outro rei.
A atitude do rei da Assíria em relação ao outro rei é arrogante e desrespeitosa.
A mensagem principal dessa passagem bíblica é que a confiança em cavalos e em outros recursos humanos é inútil, e que a confiança deve ser colocada em Deus.
Essa passagem se relaciona com outras passagens bíblicas que falam sobre a importância de confiar em Deus e não em recursos humanos ou materiais.
Explicação de Isaías 36:8
A proposta de um tratado inusitado: a história por trás de uma oferta de cavalos
Em Isaías 36:8, um emissário do rei da Assíria faz uma proposta curiosa ao rei Ezequias de Judá: oferece-lhe dois mil cavalos em troca de um acordo de paz. No entanto, a oferta vem acompanhada de uma condição desafiadora: "se você puder pôr cavaleiros neles!".
O contexto histórico dessa passagem remonta ao século VIII a.C., quando o Império Assírio era a potência dominante do Oriente Médio. O rei Senaqueribe havia conquistado a região da Síria-Palestina, incluindo a cidade de Laquis, que era uma das principais fortalezas de Judá. Ezequias, por sua vez, havia se rebelado contra o domínio assírio e buscava alianças com outras nações, como o Egito.
Diante desse cenário, o emissário assírio, Rabsaqué, foi enviado para intimidar Ezequias e persuadi-lo a se render. Ele se apresentou diante das muralhas de Jerusalém e fez um discurso provocativo, questionando a confiança do rei de Judá em seus aliados e em seu Deus. Ele alegava que a Assíria havia derrotado muitos outros povos e que o Deus de Judá não seria capaz de protegê-los.
Ezequias, por sua vez, pediu a seus conselheiros que não respondessem às provocações de Rabsaqué e que orassem a Deus por ajuda. Ele também enviou mensageiros ao profeta Isaías, pedindo orientação divina. Isaías respondeu com uma mensagem de encorajamento e de confiança em Deus, prometendo que a Assíria seria derrotada e que Jerusalém seria salva.
No entanto, Rabsaqué não se deu por vencido e continuou a pressionar Ezequias com sua oferta de cavalos. Ele acreditava que os cavalos poderiam ser usados para fortalecer o exército de Judá e torná-lo mais capaz de resistir aos assírios. No entanto, sua proposta também era uma forma de humilhar Ezequias, mostrando que ele não tinha sequer cavaleiros suficientes para montar em dois mil cavalos.
Ezequias, por sua vez, recusou a oferta de Rabsaqué e manteve sua confiança em Deus. Ele sabia que a salvação de Judá não dependia de sua própria força ou de alianças políticas, mas sim da proteção divina. No final, a profecia de Isaías se cumpriu: a Assíria foi derrotada por uma intervenção divina, e Jerusalém foi salva.
A história de Isaías 36:8, portanto, é uma lição sobre a importância da confiança em Deus e da resistência à tentação de buscar soluções humanas para problemas espirituais. A oferta de cavalos de Rabsaqué pode parecer uma proposta atraente, mas ela escondia uma armadilha e uma afronta. Ezequias soube discernir a verdadeira intenção do emissário assírio e escolheu confiar em Deus, mesmo diante das ameaças mais assustadoras.
Versões
— Agora, pois, comprometa-se com meu senhor, o rei da Assíria, e eu lhe darei dois mil cavalos, se você puder achar cavaleiros para montá-los.
Eu vou fazer um trato com você em nome do rei. Eu lhe darei dois mil cavalos se você puder arranjar homens suficientes para montá-los.