Deuteronômio 32:17

17

Sacrificaram a demônios que não são Deus, a deuses que não conheceram, a deuses que surgiram recentemente, a deuses que os seus antepassados não adoraram.

Deuteronômio 32:17

Significado de Deuteronômio 32:17

Os "eles" mencionados no início do versículo se referem ao povo de Israel.

"Sacrificaram" significa oferecer algo em adoração ou devoção a um deus.

Os demônios mencionados nesse versículo são seres espirituais malignos que são adorados como deuses por algumas culturas.

Os deuses que os antepassados adoravam eram os deuses do panteão cananeu, enquanto os deuses que surgiram recentemente eram provavelmente deuses de outras culturas que foram introduzidos na região.

As pessoas sacrificariam a deuses que não conheciam porque acreditavam que esses deuses poderiam conceder-lhes bênçãos ou proteção.

A mensagem principal desse versículo é que o povo de Israel se afastou da adoração do verdadeiro Deus e começou a adorar outros deuses.

Os israelitas foram instruídos a adorar a Deus com todo o coração, alma e mente, e a não adorar outros deuses.

Quando os israelitas adoraram outros deuses, eles foram punidos por Deus com pragas, fome e guerra.

Essa passagem se relaciona com a história do povo de Israel porque mostra como eles se afastaram da adoração do verdadeiro Deus e começaram a adorar outros deuses.

Essa passagem se aplica à nossa vida hoje, pois nos lembra da importância de adorar o verdadeiro Deus e de não nos desviarmos para adorar outros deuses ou ídolos.

Explicação de Deuteronômio 32:17

A advertência contra a adoração de falsos deuses

O versículo em questão é uma advertência contra a adoração de falsos deuses, que aparece no livro de Deuteronômio, um dos cinco livros que compõem a Torá, a lei judaica. Deuteronômio é uma espécie de discurso final de Moisés ao povo de Israel, no qual ele reitera as leis e os mandamentos que Deus havia dado ao povo desde a saída do Egito.

No capítulo 32, Moisés canta um cântico que resume a história de Israel desde a sua fundação até a conquista da terra prometida. O versículo em questão faz parte desse cântico e alerta o povo para o perigo da idolatria. Moisés lembra que, ao longo da história, o povo de Israel se desviou da adoração ao Deus verdadeiro e se voltou para deuses falsos, que não têm poder nem autoridade.

A referência a "demônios que não são Deus" pode ser entendida como uma alusão aos espíritos malignos que, segundo a crença popular da época, habitavam os lugares mais sombrios e perigosos da natureza. Esses espíritos eram temidos e adorados por muitos povos, mas para o povo de Israel eles eram apenas criaturas inferiores, sem poder ou autoridade sobre a vida humana.

Já a menção a "deuses que não conheceram" e "deuses que surgiram recentemente" pode ser uma referência aos deuses estrangeiros que foram introduzidos em Israel por meio de casamentos mistos e comércio com outros povos. Esses deuses eram desconhecidos para os israelitas e, por isso, eram vistos com desconfiança e temor.

Por fim, a referência a "deuses que os seus antepassados não adoraram" é uma lembrança de que a adoração ao Deus verdadeiro era uma tradição antiga e sagrada para o povo de Israel. Os antepassados de Israel, como Abraão, Isaque e Jacó, haviam adorado a Deus e transmitido essa fé aos seus descendentes. Portanto, a adoração a deuses estranhos era uma traição não apenas a Deus, mas também à própria história e identidade do povo de Israel.

Em resumo, o versículo em questão é uma advertência contra a adoração de falsos deuses, que pode levar o povo de Israel a se desviar da sua fé e da sua identidade. Moisés lembra que a adoração ao Deus verdadeiro é uma tradição antiga e sagrada, que deve ser preservada e transmitida aos descendentes.

Versões

Bíblia NAA
17

Ofereceram sacrifícios aos demônios, não a Deus; sacrificaram a deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, diante dos quais os seus pais não tremeram.

Bíblia NTLH
17

Ofereceram sacrifícios aos demônios, a deuses falsos que não haviam adorado antes, novos deuses que os seus antepassados não conheciam.